Tag: Aii The Ugly and Beautiful

Creo en mí

Ya me han dicho que soy buena para nada
Y que el aire que respiro esta de más
Me han clavado en la pared contra la espada
He perdido hasta las ganas de llorar

Pero estoy de vuelta
Estoy de pie y bien alerta
Eso del cero a la izquierda no me va

¡Uh! ¡Uh! ¡Oh!
Creo, creo, creo en mí
¡Uh! ¡Uh! ¡Oh!
Creo, creo, creo en mí

No me asustan los misiles ni las balas
Tanta guerra me dio alas de metal
Vuelo libre, sobrevuelo las granadas
Por el suelo no me arrastro nunca más

Y aún no estoy de oferta
Estoy de pie y bien alerta
Eso del cero a la izquierda no me va

¡Uh! ¡Uh! ¡Oh!
Creo, creo, creo en mí
¡Uh! ¡Uh! ¡Oh!
Creo, creo, creo
Todos somos tan desiguales
únicos, originales
Si no te gusta a mí me da igual
De lo peor he pasado
Y lo mejor está por llegar

¡Uh! ¡Uh!
¡Uh! ¡Uh! ¡Oh!
Creo, creo, creo en mí
¡Uh! ¡Uh! ¡Uh!
Creo, creo, creo en mí

Creo en miCreo en mi 4Creo en mi 2Creo en mi 3

Credits:

Advertisements

Estoy muriendo muy lento y muy fuerte

Perdona si te estoy llamando en este momento
Pero me hacia falta escuchar de nuevo
Aunque sea un instante tu respiración
Disculpa se que estoy violando nuestro juramento
Se que estas con alguien que no es el momento
Pero hay algo urgente que decirte hoy

Que estoy muriendo, muriendo por verte
Agonizando, muy lento y muy fuerte

Vida, devuélveme mis fantasías
Mis ganas de vivir la vida
Devuélveme el aire
Cariño mío, sin ti yo me siento vacío
Las tardes son un laberinto
Y las noches me saben
A puro dolor

Quisiera decirte que hoy estoy de maravilla
Que no me ha afectado tu partida
Pero con un dedo no se tapa el sol

Estoy muriendo, muriendo por verte
Agonizando, muy lento y muy fuerte

Vida, devuélveme mis fantasías
Mis ganas de vivir la vida
Devuélveme el aire
Cariño mío, sin ti yo me siento vacío
Las tardes son un laberinto
Y las noches me saben
A puro dolor

Vida, devuélveme mis fantasías
Mis ganas de vivir la vida
Devuélveme el aire
Cariño mío, sin ti yo me siento vacío
Las tardes son un laberinto
Y las noches me saben a puro dolor

Perdona si te estoy llamando en este momento
Pero me hacia falta escuchar de nuevo
Aunque sea un instante tu respiración

Puro dolor 4Puro dolorPuro dolor 3Puro dolor 2

Credits:

三人一条心,黄土变成金 (If people are of one heart, even the yellow earth can become gold)*

*As long as people are unified, any goal can be achieved – Chinese proverb 

If people are of one heartIf people are of one heart 2If people are of one heart 3

Credits:

愛と正義の、セーラー服美少女戦士、セーラームーン! (For Love and Justice, a sailor suited pretty soldier, Sailor Moon!)

Japanese

ゴメンね 素直じゃなくて
夢の中なら云える
思考回路はショート寸前
今すぐ 会いたいよ
泣きたくなるよなmoonlight
電話も出来ないmidnight
だって純情 どうしよう
ハートは万華鏡

月の光に 導かれ
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス

も一度 ふたりでweekend
神様 かなえてhappy-end
現在・過去・未来も
あなたに首ったけ

出会った時の なつかしい
まなざし 忘れない
幾千万の星から あなたを見つけられる
偶然もチャンスに換える 生き方が好きよ

不思議な奇跡クロスして
何度も 巡り会う
星座の瞬き数え 占う恋の行方
同じ地球に生まれたの ミラクル・ロマンス
信じているの ミラクル・ロマンス

Romanized

Gomen ne sunao janakute
Yume no naka nara ieru
Shikou kairo wa shooto sunzen
Ima sugu aitai yo
Nakitaku naru you na moonlight
Denwa mo dekinai midnight
Datte junjou doushiyou
Haato wa mangekyou

Tsuki no hikari ni michibikare
Nando mo meguriau
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu

Moichido futari de weekend
Kamisama kanaete happy-end
Genzai kako mirai mo
Anata ni kubittake

Deatta toki no natsukashii
Manazashi wasurenai
Ikusenman no hoshi kara anata wo mitsukerareru
Guuzen mo chansu ni kaeru ikikata ga suki yo

Fushigi na kiseki kurosu shite
Nando mo meguri au
Seiza no matataki kazoe uranau koi no yukue
Onaji kuni ni umareta no mirakuru romansu
Shinjite iru no mirakuru romansu

English Translation

I’m sorry I’m not honest,
I can say it while I’m dreaming,
My thoughts are on the verge of overloading,
I want to see you right now
Moonlight makes me want to cry,
At midnight I can’t call you,
But I’m so devoted, what should I do
My heart is a kaleidoscope

Ushered by the light of the moon
We meet again over and over
The sparkling lights of the constellations predict the whereabouts of love
Born on this same planet, a miracle romance.

Once again, on a weekend, we’re together,
A happy ending granted by the gods,
The present, past, and future,
I’m completely devoted to you

That time when we met, that dear
Look I’ll never forget
Among millions of stars I’ll find you,
Coincidences becoming chances, I like this way of life

A strange miracle crosses over,
We meet again over and over
The sparkling lights of the constellations predict the whereabouts of love
Born on this same planet, a miracle romance.
Do you believe in it? A miracle romance.

For Love and Justice, a sailor suited pretty soldier, Sailor Moon!For Love and Justice, a sailor suited pretty soldier, Sailor Moon! 3For Love and Justice, a sailor suited pretty soldier, Sailor Moon! 2For Love and Justice, a sailor suited pretty soldier, Sailor Moon! 4

Credits: